X

آرشیف

مزاغ

مزاغ
به شـو خی و مز ا غ و خـنـد ه گـو یم
به تر س و لـَر ز ،کَـند ه ،کـَند ه گو یم
د ر و غ  گــو یم ز با  نـم لا  ل گـر د د
تـر ا ما یـم پا کُ  پو سکـنـد ه گـو یم
*
 
قــُرداق
د و تا نـو بـنـد بگـیـر م چا ق کـُنـُم مه
به تیر ما ه لا ند ی و هم قا ق کـُنـُم مه
بـیـا  یـه ا  ز سـفـر یا  ر مـســا  فــــر
به خـیر ا ت سر ش قـُر د ا ق کـُنـُم مه
*
 
کَـچَـه
پـَر  یز ا  د  م کَـچَی  ا لـمـا س مـا یـه
دَ لـَش مثـل عر و سهـا  ، ر ا س ما یـه
فـر ا مو ش کر د ه کا چی و اَ شـیـل ر ا
سَحـَر قـیـما ق، پـیشـیـن گـُر ماس مایه
*
 
تـیـغ
رَ مـُو کــه یا ر ،چـو کَـو ک ِ سـر ی تـیـغــه
بـه  کَـر کَــرُ  بــه  فــر یـا  د ُ بــه  غـیـغـه
بـر آ مـد جـا ن مـن ا ز د  ا  م و تـذ  و یـر
نـمـیشـه ر ا م  همیش  با نـیـغ  و پـیـغــه
*
 
بُولـُوزه
قـد  یـمـه  یـا  رَ کـَم  مـثـــل حَـقـیـقـه
بهـا  د  ا  ر ه چـو آ  ثـا  ر عـــتــیــقـه
بـجـا نـم مـثـل شـلم چـسـپـیـد ه ا ز نا ز
بـو لـو ز ه و حـلـیـم و خـو ش غَـلـیـغه
 
 خـَر خـَشه
بگـر د م خـیـل به خـیـل مَـلَـه و قشـلا ق
بـَپــا لـم یکـه چـیـن ا ز د  ه  و ا یــلا  ق
مـیـا ن تا جک و ا ز  بک ، هـز ا  ر ه
بی خـر خـَشَـه بگـیـر م یا ر زا یما ق
*
 
سَر کاری
بگـیـر م  یا رِ که  کا ر و با  ر ی بـا شـه
نه که سر شـا ر و هـم د ا ر د ا ری با شـه
بـچـر خـد د و ر و پیـشـم ر و ز صــد بـا ر
بـمـثــل عـسکــر ی ســر کـا  ر ی بـا شـه
 
*
تیر اجـل
اَ گَـر کـو ه و کـو تـل با شـه مـِیـا یـُم
اَ گـَر جـنگ و جـد ل با شـه مِیـا یـُم
بجا نـم نـیز ه هـا ی چشـم شـو خـت
اَ  گــَر تـیـر اَ جــَل  بـا  شــه مـِیـا یــُم
*

عبدالغفور (غوری)
24.12.2010

لغت نا مه
مز ا غ( مز ا ح)       : حر فها ی خند ه د ا ر
لا ل                      : گنگه شد ن ، بند شد ن ز با ن
پا ک و پو سکند ه   : سخن و ا ضح گفتن، حر ف که د ر لفا فه نبا شد
نـو بـنـد                : گو سفند جو ا ن که یکسا له با شد
تیر ما ه                : خز ا ن
لا ند ی                : گو شت خشک شد ه
قا ق                   : خشک شد ه
قـُر د ا ق             : دمبهً گوسفند را با دل و جگر و گوشتهای نرم  یکجا  ریزه کرده و آنرا با آتش خوب سرخ مینمایند  که بنا م قـُرداق یاد میشود که در حـقـیقت یکنوع کباب است.
کـَچَه                  : ا نگشتر
ر ا س               : کا لا ی نو پو شید ن ، خو د ر ا ز یب و ز ینت د ا د ن
گـُر ما س           :  مخلو ط ا ز د و غ و شیر
رَ مُو ک                   : فر ا رکر د ن ، د و ر گر یختن ، و حشی و گر یز ا ن
تیغ                         : بلند ی ها ی کو ه، تپه ها ی  بلند، سر ی کو ه
غـِیـغ                      : فر یا د ز د ن ، صد ا ی بلند که مر د م ا ز د و ر بشنو ند.
نیغ و پیغ                 : جنجا ل ، سر و صد ا
شـلـم                       : شیر هً د ر خت ، چسپنا ک
بـُو لـُو ز ه                : طفل که بسیا ر بد و ر پد ر و ما د ر بچر خد ، چو چهً گو سفند که ز یا د بخا نه و صا حبش عا د ت  کر د ه با شد.
غلیغ                       : عا د ت ، خا صیت ، ر فتا ر
خر خشه                  : ضد یت ، بها نه جو یي
مـَـّلـَه (محله)            : چند خا نه که بکنا ر هم همسا یه با شند. د ر بها ر سا ل چند خا نه ا ز  مر د ما ن کو چی و ما لد ا ر ا ن  ا ز یک محل به محل د یگر میر و ند و بر ا ی مد تی آ نجا بطو ر مئو قت بو د و با ش میکنند که ا ین چند خا نه ر ا بنا م محله یا د میکنند .
خـِیـل                      : چند خا نه پهلو کنا ر هم
ا یلا ق                   :محلات که در بهار کوچی ها و مالداران  در دامنه های  کوه ها و دره ها  برای مدت  کوتاه برای زندگی انتخاب و به آنجا کوچ میکنند.
سر کا ر ی             : سر با ز نظا می ، سر با ز ا ر د و
کا ر و با ر ی         : ز حمتکش
د ا ر د ا ر ی          : غلمغا لی ، سر و صد ا ند ا ختن
کو تل                   :  ر ا ه که بطر ف کو ه با شد ، ر ا ه که ا ز بغل کو ها ی بلند تیر شد ه با شد

 

X

به اشتراک بگذارید

نظر تانرا بنویسد

نوشتن دیدگاه

دیدگاهی بنویسید

مطالب مرتبط

پیوند با کانال جام غور در یوتوب

This error message is only visible to WordPress admins

Reconnect to YouTube to show this feed.

To create a new feed, first connect to YouTube using the "Connect to YouTube to Create a Feed" button on the settings page and connect any account.