X

آرشیف

ادعای حذف ” آ گاهانه” برخی کلمات در متن چاپ جدید طبقات؛ صحت ندارد

درمتن "پیشنهاد دوستانه " تذکار رفته بود : " بعضیها مدعی آن اند که گویا درچاپ سال 1391 خورشیدی کتاب طبقات ناصری ، ازطرف موسسه ناشر کتاب ، بعضی کلمات، (مثلآ صفتها، اسمها، پسوندها) بشکل آگاهانه  و برنامه ریزی شده ، حذف گردیده است. "
در نوشته مذکور وعده شده بود که در یک فرصت مناسب ادعای به اصطلاح حذف برنامه ریزی شده ، بررسی میگردد تا حقیقت موضوع روشن گردد. حسب آن قول و قرار،جهت روشن شدن آنچه گفته شده بود ، سه طبقه از طبقات ناصری را که در مورد سلاطین غوری ( البته در داخل جغرافیائی  افغانستان کنونی ) است ، با دقت ملاحظه گردید.  اول همان کلمه  ایرا که ادعا شده بود حذف کرده اند ؛ در کتاب طبقات ناصری نشرکرده انجمن تاریخ افغانستان ، چاپ سال 1342 خورشیدی مطبعه دولتی کابل ؛  بین صفحات (318) تا (414 ) شامل طبقات چون : طبقه هفدهم. السلاطین الشنسبانیه و ملوک غور . طبقه هژدهم. السلاطین الشنسبیه بطخارستان و[ بامیان ] . و طبقه نزدهم. فی ذکرسلاطین الغزنین من الشنسبانیه ، میباشد سطر به سطر ملاحظه و بررسی شد و آنچه را که هدف بود، پیدا و بعدآ به چاپ جدید ، نشر کرده سال 1391 خورشیدی بنیاد فرهنگی جهانداران غوری ، و به همان طبقات سه گانه (17 ، 18  و19 ) که در چاپ جدید بین صفحات ( 339 ) تا ( 413 ) قرار دارند ، نیزمراجعه  نموده ،  سطر به سطر آن هم از نظر گذشتانده شد . برخلاف ادعای صورت گرفته ، آنچه مورد نظر بود ؛ در  صفحات چاپ جدید نیز بدون کم و کاست موجود بودند. این بررسی با دقت انجام شده ، انشاالله دراجرای آن اشتباه صورت نگرفته است.                                                                   
با اتکا به این بررسی ، ردیابی و مقایسه ایکه صورت گرفته ،  با اطمینان کامل باید نوشته شود که :  "  همه تبصره  ها مبنی براینکه گویا ناشران چاپ جدید کتاب طبقات ناصری تالیف منهاج السراج که بدون موجودیت حواشی و تعلیقات نوشته شده بواسطه مرحوم عبدالحی حبیبی  صورت گرفته ، از متن اصلی آن نیز (این و آن )  کلمه را عمدآ و آگاهانه حذف کرده اند ، صحت ندارد.  "  قابل یادهانیست که ،  این بررسی و مقایسه طبقات چاپ انجمن تاریخ افغانستان و بنیاد فرهنگی جهانداران غوری، تنها بخاطر ردیابی و مقایسه همان موضوع  مورد ادعا  بوده ، نه سایر مطالب کتاب.                           
درچاپ جدید طبقات ناصری ، همانطوریکه در نوشته محترم استاد یگانه و مقاله مقایسوی مستند استاد ساقی نیز تذکار رفته ، نواقص و کمبودیهای  بملاحظه میرسد  که بدون شک ناشر نیز ازموجودیت آنها نا راحت است . زیرا با همه سعی ، تلاش و اخلاصیکه درین کار خیر در نظر بوده ، بازهم  کمی و کاستی های رخداده . ازروی انصاف باید نوشته شود که ؛ این نواقص بر میگردد به عدم دقت لازمی کمپیوتر کار ( تایپ کننده متن چاپ جدید) و عدم بلدیت و آشنائی با متون تاریخی ، کم کاری تصحیح کننده ای  متن چاپ جدید .( درشناسنامه ازمصحیح اسم برده نشده ) عدم مسوولیت پذیری مهتمم کتاب ، که  طبق وظیفه باید بعد از رفع نواقص و اتمام کامل کارها ، متن را به مطبعه میفرستاد.(درشناسنامه کتاب مهتمم معرفی نگردیده) و در اخیرهم تقریظ نویس / تقریظ نویسان  باید کتاب رامطابق آنچه کارهای علمی – تحقیقی ایجاب میکند ، با دقت مطالعه و بعدش بر آن تقریظی مینوشتند . متاسفانه  طوریکه دیده میشود ، این کار بیشتر عاطفی ، سلیقوی … انجام شده است.  ( دقیق چیزیکه امروزه در آشفته بازارچاپ کتاب ! افغانستان مروج شده و این تقریظ نویسی های فرمایشی که بدون آگاهی کامل از متن کتاب ، فقط با کسب معلومات سطحی از دوست مولف ! ،  این " کارپوه " به آن " کارپوه " مینویسد ، که درحقیقت آبروی تقریظ رامیبرد.)
ناشر،در چاپ جدید کتاب طبقات ناصری ؛ تنها حواشی و تعلیقات نوشته شده بواسطه مرحوم حبیبی را حذف نموده ؛ و یا هم بهتراست نوشته شود ،  ناشر تنها متن کتاب طبقات ناصری را بدون  حواشی و تعلیقات نوشته شده بر آن ، وآنچه اصل متن بشمار میرفته ، همان را چاپ نموده است.  در کار باز چاپ  ، متاسفانه اغلاط تایپی ، کم و زیاد شدن حروف ، کلمات و حتی سطر، آنچه را که محترم ساقی نشان داده است ، بملاحظه میرسد . این اغلاط از " نام " تا " کام "  قابل رویت است . بدون شک ، مشکل پیش آمده به  کم توجهی مسوولان کارهای طبع و نشر بر میگردد ، نه موسسه  ناشر چاپ جدید ( در صفحه پشتی اول کتاب ، یک کلمه نا نوشته مانده وهمچنان به اسم مولف حرف "و"  که درپشتی چاپ مربوط به حبیبی هم موجود است ، اضافه شده است که در اصل  این  " و " درست نیست . در همه نوشته ها ی مربوط به جوزجانی، بشمول شرح حال منهاج السراج بقلم استاد حبیبی  و در زبان انگلیسی هم این " و " وجود ندارد.  درست آن   ( "  ابو عـــمــــر "  است ،  نه  "  ابو عــــمــــرو  "    اینجا هم کلمه که در چاپ جدید از اسم  مولف کتاب افتیده است .
چاپ جدید: « قاضی القضات صدرجهان ابو عمرومنهاج الدین عثمان بن سراج الدین محمد افصح اعجوبه الزمان ، ابن منهاج الدین الجوزجانی معروف به قاضی منهاج السراج »                                    
چاپ قدیم: «  قاضی القضات صدرجهان ابو عمرومنهاج الدین عثمان بن سراج الدین محمد افصح  العجم اعجوبه الزمان ، ابن منهاج الدین الجوزجانی معروف به قاضی منهاج السراج » همین کلمه " العجم " بزرگترین بخش هویت و شناسنامه مولانا منهاج السراج را تشکیل میدهد ، خدا میداند اگر کلمه آشنا (العجم) در اسمش نبود ، او را به کیها وبکدام کجاها و نا کجا ها ، وصله میزدند.
دراخیر از همه سرورانیکه به هر دو چاپ کتاب طبقات ناصری ( نشرکرده انجمن تاریخ افغانستان و بنیاد فرهنگی جهانداران غوری )  دسترسی دارند ، تقاضا میگردد تا  در حد توان خود به مقایسه  و بررسی متن هردو نسخه  پرداخته ، یافته های خویشرا   به  آدرس ناشرچاپ جدید  کتاب بفرستند تا در چاپهای بعدی  این مشکلات تخنیکی رفع گردد. 
 

X

به اشتراک بگذارید

Share

نظر تانرا بنویسد

کامنت

نوشتن دیدگاه

دیدگاهی بنویسید

مطالب مرتبط

پیوند با کانال جام غور در یوتوب

This error message is only visible to WordPress admins

Reconnect to YouTube to show this feed.

To create a new feed, first connect to YouTube using the "Connect to YouTube to Create a Feed" button on the settings page and connect any account.