X

آرشیف

 

ایرکین واحدوف

 

وطنداش باغینگه بیر نهال قده

بو نهال نامینی یخشیلیک اته

نهال نینگ یانیگه بیر گل ایکیب قؤی

بو گل نینگ نامینی گوزه لیک دیب قؤی

گل و نهالینگه بخش ایتیب حیات

سوو بیر بو سوو گه مهر دیب قؤی آت

سیندن فرزندینگه باغ قالسین ایدؤست

باغینگ « وطن » دیگن نام آسین ایدؤست

ترجمه ی شعر به شعر :

  از خواجه عبدالطیف للندری 

هموطن در بستان خود نهال غرس کن

بهر اخلاف وطن اهدا و عرض درس کن

بذر بنما در کنار نونهال بوستان

بته های یاسمین و ورد بهر دوستان

بوستانت را به اسم خوشنما موسوم کن

در حریم خود شکوه و زینت مرقوم کن

آبیاری کن به میل و ذوق باغ خویشتن

در زمینی تشنه برپا کن نمایی از چمن

تاکه فردا از حضور و جلوه های نسترن

منظری یابند دلکش از تو طفل و مرد و زن

نام گیرند از تو اخلافت به الفاظ نکو

وانگهی چو می شوند با گلستانت رو برو

 

—–

ارسالی:‌ ایماق

 

X

به اشتراک بگذارید

Share

نظر تانرا بنویسد

کامنت

نوشتن دیدگاه

یک دیدگاه

دیدگاهی بنویسید

مطالب مرتبط

پیوند با کانال جام غور در یوتوب

This error message is only visible to WordPress admins

Reconnect to YouTube to show this feed.

To create a new feed, first connect to YouTube using the "Connect to YouTube to Create a Feed" button on the settings page and connect any account.